Fred Karlsson
Finsk Grammatik
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia
Finska och estniska talas av folk, som kom till Östersjön för nästan 10000 år sedan. Det finns i alla fall arkeologiska lämningar efter dem från 7000 fKr. 8000 år senare kommer ett annat folk, magyarerna till Europa. De talar ett besläktat språk, även om det inte är lätt att se släktskapet. Båda språken kommer från landet runt floden Ural, söder om Uralbergen. Finnarna och esterna har bevarat språket därifrån i 10000 år. Med reservation för vad vi inte vet om baskiskan, så skulle detta göra finskan och estniskan till Europas äldsta språk. Gruppen kallas uraliska språk eller finsk-ugriska språk. Det finns andra uraliska språk mellan Ural och Finland, som Mordvinska och Komi, som har egna autonoma regioner i Ryssland, och som tar upp väldiga arealer. Det finns också ett språk, som är ganska likt ungerska vid Obs övre lopp öster om Ural.
I finskan, liksom i ungerskan, eftersträvar man vokalharmoni, dvs. att antingen hårda eller mjuka vokaler dominerar i ordet. Osammansatta ordstammar har nästan alltid bara hårda vokaler, eller bara mjuka vokaler. Vid böjning finns ändelser både med hårda och mjuka vokaler, t.ex. -sta, -stä eller -ko, kö, och ändelsen väljs då enligt vokalharmonins princip. Regeln är att ändelsen har hård vokal, om det finns en hård vokal i stammen, annars har ändelsen mjuk vokal.
Finskan är ett språk, där orden byggs upp med ändelser,
och i sådana språk sker alltid anpassningar av grundordet,
för att uttalet skall flyta lättare. I finskan har man
dels en förändring av konsonanter, som kallas
stadieväxling, och dels förändringar av vokaler,
framför allt före ändelser, som börjar på -i.
Stadieväxlingar innebär följande övergångar:
pp | p | |
tt | t | |
kk | k | |
p | v | |
Vt | Vd | V godtycklig vokal |
ht | hd | |
k | ||
mp | mm | |
nt | nn | |
nk | ng | (långt ng-ljud) |
lt | ll | |
rt | rr | |
lke | lje | |
rke | rje | |
hke | hje | |
k | v | (sällsynt i ord med u-u eller y-y) |
Nomen är substantiv, adjektiv, pronomen och räkneord.
De förses med affix (ändelser, som kan följas av ytterligare
affix) på likartat sätt. Affixen placeras
i följande ordning: numerus, kasus, possesiv, och tilläggsaffix.
Dessförinnan kan man dock placera
avledningsaffix, som av en
viss ordstam ger en annan ordstam med en annan betydelse, och
eventuellt annan ordklass.
Singularis är grundformen.
Pluralis markeras med -t eller med -i- om affix följer efter.
Finska har 15 kasus.
Nominativ | -- | grundformen | |
Genitiv | -n | tillhörighet | |
Ackusativ | -n, -t | objekt | |
Partitiv | -a, -ä, -tta, -ttä | obestämd mängd | |
Inesiv | -ssa, -ssä | inuti något | |
Elativ | -sta, -stä | ur något | |
Illativ | -Vn, -hVn, -seen | in i, till | V = den vokal, som står nårmast före i ordet |
Adessiv | -lla, -llä | på, med | |
Ablativ | -lta, -ltä | från, av | |
Allativ | -lle | åt | |
Essiv | -na, nä | som | |
Translativ | -ksi | förändring till | |
Komitativ | -ine- | med | (sällsynt) |
Abessiv | -tta,-ttä | utan | (sällsynt) |
Instruktiv | -n | - | (sällsynt) |
Anger substantivets ägare
-ni | min | -mme | vår |
-si | din | -nne | er |
-nsa | hans | -nsa | deras |
-ko, -kö | frågande |
-han, -hän | ju |
-kin | också |
-kaan, -kään | inte heller |
Adjektiv kompareras med ändelserna
-mpiEventuella kasusändelser följer efter kompareringsändelserna, som då ändras till
-in
-mpa- eller -mma-, -mpi eller mmi i pluralisOregelbunden komparering finns också för vissa ord, t.ex.
-impa- eller -imma, -impi eller immi i pluralis
hyvä, parempi, paras = bra, bättre bäst pitkä, pitempi, pisin = lång, längre längs
Av adjektiv kan man bilda adverb, som uttrycker sätt, med ändelsen
-stiDet motsvarar svenka -t (stort) eller -ligen (storligen). De kompareras enligt schemat
-sti, -mmin, immin
Finskan skiljer mellan finita och infinita verb, eftersom dessa böjs på olika sätt. Men egentligen är infinita verb helt enkel verb i infinitiv och particip, dvs sådana verbformer som inte har personändelser.
Finskan har 3 vanliga och några ovanliga inifinitivformer. Det är den första infinitivformen, som står i ordböcker. Från den kan man - ibland med viss svårighet - avskilja en s.k. böjningsstam, från vilken man bildar de finita formerna av verbet. Infinitivändelser är olika för olika ord beroende på hur stammen ser ut.
1:a | -a, -ä, -da, -dä, -ta, -tä | (att) göra |
---|---|---|
2:a | -e-, -de-, -te- | då jag gör |
3:e | -ma-, -mä- | med att göra |
sano-a-kse-ni = för att jag skall säga2:a inifinitiv i inessiv kasus (ändelse -ssa) uttrycker att en handling görs samtidig med en annan, som i svenska med 'då' eller italienskans gerundium:
sano-e-ssa-ni = då jag säger3:e infinitiv i inessiv kasus (ändelse -ssa) uttrycker också en samtidig handling, ungefär som och
metsätyömiesllä ei ole hevonena työ-de-ssä-nsä =
skogsarbetaren har ingen häst, då han arbetar ("i sitt att arbeta")
Pekka on kirjastossa luke-ma-ssa = Pekka är i biblioteket och läser
Participformerna är presens particip och perfekt particip. De kan förekomma i passiv form, men här ges bara de aktiva formerna:
presens particip | -va, -vä | görande |
---|---|---|
perfekt particip | -nut, -nyt | gjord, gjort |
Finita verb böjs i tempus modus och person, och kan sedan förses med samma tilläggsaffix som nomen. Dessförinnan kan av stammen avledas nya stammar genom avledningsaffix och stammen kan böjas i passiv form.
Grundformen är presens.
Imperfektum markeras med ett affix
-i-
Modi är 4:
sing | plur | |||
---|---|---|---|---|
1. | -kaamme | låt oss göra | ||
2. | - | gör! | -kaa | gör! |
3. | -koon | måtte han göra | -koot | måtte de göra |
Personändelser för imperativ finns ovan. Personändelser för presens och imperfektum är enligt tabellen:
sing | plur | |
---|---|---|
1. | -n | -mme |
2. | -t | -tte |
3. | -u | -vat |
Passiv form av ett verb (görs) bildas genom en förändring av stammen med passivändelserna
-ta, -tä, -tta, -ttä, -tDärpå tillfogar man de vanliga ändelserna för tempus, modus och person och eventuella tilläggsaffix.
Avledningsaffix används för att göra ny ordstammar av gamla. Ordstammarna förses sedan med numerus-, kasus- possesiv- och tillänggsändelser, resp passiv-, tempus, modus- och personändelser enligt ovan.
-inen | s-a | -ig |
-isa, isä | s-a | rik på, full av |
-kko, -kkö | s-s | kollektiv (grupp, flock, snår) |
-la, lä | s-s | plats för något |
-lainen | s-s | person för något, t.ex. yrke |
-llinen | s-a | allmän adjektivbildning |
-mainen | s-a | -aktig |
-sto | n-s | kollektiva substantiv |
-tar | s-s | kvinnlig variant |
-(u)us | a-s | -het, -skap, -dom etc. |
-ton | s-a | -lös |
-e | v-s | allmän substantivbildning fr verb |
-in | v-s | redskap |
-ja | v-s | yrke (-are) |
-maton | v-a | o- -lig |
-nta | v-s | -ning |
-nti | v-s | -ning |
-nto | v-s | -else |
-o | v-s | -ning (ofta abstrakt) |
-os | v-s | handlingens resultat |
-ri | v-s | -are |
-u | v-s | allmän substantivbildning |
-us | v-s | allmän substantivbildning |
-ahta- | v-v | plötsligt |
-aisa- | v-v | plötsligt |
-alta- | v-v | plötsligt |
-ele- | v-v | hålla på med att |
-ksi- | v-v | hålla på med att, ofta göra |
-skele- | v-v | hålla på med att |
-skentele- | v-v | hålla på med att |
-u- | v-v | reflexivt |
-tta- | v-v | låta göra |
-utu- | v-v | reflexivt |
-t-, -ne- | a-v | bli mera |
-ta- | s-v | allmän verbbildning |
-tta- | s-v | allmän verbbildning |
-ile- | s-v | allmän verbbildning |
Finskan saknar alltså bestämd och obestämd form på själva
ordet (artiklar saknas). Huruvida ett ord skall betraktas
som bestämt (syftande på något bestämt) avgörs i stället
genom ordföljden. Detta möjliggörs genom att orden har kasusformer,
så att ordföljden inte behöver användas för att uttrycka kasus.
Man skiljer på odelbara och delbara substantiv. Ett odelbart
substantiv beskriver ett konkret individuellt ting, som inte
kan delas utan att det förlorar sin karaktär. Ett delbart substantiv
handlar då oftast om kvantiteter som kan delas.
I en mening av typen
odelbart substantiv + verb + odelbart substantivstår det ord som är subjekt i nominativ. Det första substantivet uttrycker bestämd form. Det andra uttrycker obestämd form. Om man alltså vill uttrycka att subjektet är obestämt (en någon), vänder man på ordföljden, så att subjektet kommer sist. Att det är ett subjekt framgår av nominativformen.
Frågor av ja- och nej-typ bildas genom att det led i satsen som är ifrågasatt placeras först i satsen och förses med ändelsen
-ko, -köJakande svar bildar man ofta genom att upprepa det ifrågasatta ordet, böjt i rätt person. Det finns också universalsvar:
kyllää (ja), om det ifrågasatta ordet är ett verbNekande svar bildas som nekande satser enligt nästa kapitel. Ofta förkortar man svaret genom att bara behålla negationsverbet (i rätt person)
niin (så) annars
Finskan har inget generellt negationsord (inte) utan ett negationsverb. Det är e- i första och andra person och ei- i tredje person. Den kompletta persionböjningen blir alltså
en | emme |
et | ette |
ei | eivät |
'Att vara' uttrycks med verbet olla, som har en något oregelbunden böjning. I presens är 3.e person oregelbunden.
1. | olen | olemme |
2. | olet | olette |
3. | on | ovat |
1. | olin | olimme |
2. | olit | olitte |
3. | oli | olivat |
1. | olisin | olisimme |
2. | olisit | olisitte |
3. | olisi | olisivat |
'Att ha' uttrycks på finska med en konstruktion som
någon har x = med någon är xdvs ägaren sätts i adessiv-kasus. Vid en mera intensiv samvaro mellan ägaren och det ägda användes inessiv-kasus
Pekka|lla on autoa = Pekka har en bil
Auto|ssa on neljä pyörää = Bilen har fyra hjul
Att något finns uttrycks med 'olla' tillsammans med partitiv form av det som finns
Helsingissa on lumia. = I Helsingforss finns det snö.
Helingissa ei ole lumia. = I Helsingforss finns det inte snö.
Stam vid böjning | ||
---|---|---|
0 | nolla | |
1 | yksi | yhde |
2 | kaksi | kahde |
3 | kolme | |
4 | neljä | |
5 | viisi | viide |
6 | kuusi | kuude |
7 | seitsemän | |
8 | kahdekan | |
9 | yhdekän | |
10 | kymmenen | |
11 | yksitoista | |
12 | kaksitoista | |
20 | kaksikymmentä | |
30 | kolmekymmentä | |
100 | sata |
"i 23" = kahdissakymmenessäkolmessaDock är toista (-ton) oböjligt.
minä | jag | me | vi |
sinä | du | te | ni |
hän | han, hon | he | de |
se | den, det |
minu | jag | me | vi |
sinu | du | te | ni |
häne | han, hon | he | de |
Många frågeord är kaususformer eller avledningar av de båda stammarna mi (vad) och ke (vem). I nominativ har dock ke formen kuka.
mikä | vad ? | |
kuka | vem ? | ke (pluralis) |
kenen | vems ? | |
minkä | vads ? | |
kello ... | klockan ... | |
missä | var ? | |
millainen | hurudan ? |
tämä | den här | oregelbunden böjning |
tuo | den där | oregelbunden böjning |
joku | någon | jo och ku böjs var för sig |
jompikumpi | någondera | (som komparativ av joku) |
(ei) kukaan | ingen | (jfr kuka = vem) |
(ei) mikaan | ingenting | (jfr mikä = vad) |
jokin | någonting | böjs på jo, kin tilläggsändelse |
kukin | varje | böjs på ku |
kaikki | alla, allt, allting | |
eräs | en viss | |
toinen | annan | |
usea | flera | |
joka | som (rel. pron.) | ka bortfaller utom i nominativ |
kyllä | ja |
ei | inte, nej |
niin | så, ja, javisst |
kiitos | tack |
ja | och |
mutta | men |
tai,vai,eli | eller |
muutoin | annars |
ehkä | kanske |
melkäin, lähes | nästan |
lähin,seuraava, ensi | nästa |
lähinmäinen | (ens) nästa |
nyky | nu |
sitten | sedan |
usein | ofta |
harvoin | sällan |
tämä | denna, detta |
viime | förra |
kaikkein | allra |
kuin | än |
tulla | komma |
kevellä | gå |
juokse | springer |
juoksijoita | löpare |
olla | vara |
tehdä työtä, toimia | arbeta |
työ | arbete |
tehdä | utför, begår, gör |
valmistaa | gör, tillverkar |
sopia | göra upp, avtala |
hoitaa | sköta, handha, leda |
hakea | söka |
sana | ord |
hakusana | sökord |
ihminen | människa |
isä | far |
äiti | mor |
ystävä | vän |
ystävätär | väninna |
poikaystävä | pojkvän |
tytär | dotter |
poika | pojke |
mies | man (även äkta man) |
nimi | namn |
etunimi | förnamn |
sukunimi | efternamn |
ikä | ålder |
kansa | folk |
saamelainen | same |
ammatti | yrke |
apu | hjälpa |
apulainen | biträde |
sairaala | sjukhus |
sairaala-apulainen | sjuksköterska |
lääkäri | läkare |
kirja | bok |
kirjasto | bibliotek |
kirjastonhoitaja | bibliotekarie |
hoita | sköta |
toimi | gärning |
toimintaa | verksamhet |
toimisto | kontor |
toimitaa | förrätta, redigera |
toimitaja | redaktör, journalist |
seura | sällskap |
rakennustyöläinen | byggnadsarbetare |
metsä | skog |
metso | skogsarbetare |
metsästäjä | jägare |
sekunti | sekund |
minuutti | minut |
tunti | timma |
päivä | dag |
viikko | vecka |
kuukausi | månad |
kuu | måne |
vuosi | år |
aurinko | sol |
gång | kerta |
talo | hus | |
kaupunki | stad | |
kunta | kommun | |
satakunta | "100-kommunen", kommun i Finland | |
valtio | stat | |
kylä | by | |
kirkonkylä | kyrkby | |
katu | gata | |
joki | älv | jokk |
järvi | sjö | javvri, jaure |
meeri | hav | |
saari | ö | |
saaristo | skärgård | |
tunturi | fjäll | |
tunturi, vuori, kallio | berg | |
ulappa | fjärd | |
vuono | fjord | |
lahti | vik | |
salmi | sund | |
niemi | näs | |
koski | forss | |
kattila | kittel | |
puu | träd, trä | |
raja | gräns | |
puuraja | trädgräns | |
lehti | blad | |
lehtinen | broschyr | |
kukka | blomma | |
ruoho | gräs | |
harja | borste | |
vesi | vatten | |
jää | is | |
lumi | snö | |
tuuli | vind | |
reki | släde | |
veitsi, puukko | kniv | |
käyttö | användning | |
ohje | instruktion |
kirko | kyrka |
jumala | Gud |
jumalainen | gudomlig |
palvelus | tjänst |
jumalanpalvelus | gudstjänst |
opinot | studium |
piiri | krets, ring, cirkel |
opintopiiri | studiecirkel |
pappi | präst |
apostoli | apostel |
Paavali | Paulus |
uskonto | religion |
uusi | ny |
uutiset | nyheter |
vanha | gammal |
iso | stor |
suuri | stor |
pieni | liten |
pienikokoinen | kompakt |
korkea | hög |
matala | låg |
pitkä | lång |
lyhyl | kort |
paksu | tjock |
leveä, lavea | bred |
kapea | smal |
hyvää | bra |
joskus | dålig |
kiva | kul |
kallis | dyr |
kaunis | vacker |
puhdas | ren |
voimakas | kraftig |
kiltti | snäll |
nopea | snabb |
tavallinen | vanlig |
valko | vit |
puunainen | röd |
vihreä | grön |
sininen | blå |
taivaansininen | azurblå |
keltainen | gul |
loistavan keltainen, oranssi | brandgul |
kulta | guld |
sinipuunainen, liila | lila |
musta | svart |
talvi | vinter |
kevät | vår |
kesä | sommar |
syksy | höst |
eläin | djur |
elä | leva |
syö | äta |
lintu | fågel |
tikka | hackspett |
valkoselkätikka | vitryggad hackspett |
selkä | rygg |
karhu | björn |
jääkarhu | isbjörn |
jää | is |
jänis | hare |
kettu | räv |
taistelukenttä | val |
poro | ren |
hirvi | älg |
susi | varg |
hylje | säl |
koira | hund |
kissa | katt |
hiiri | mus |
hevonen | häst |
lehmä | ko |
maito | mjölk |
kala | fisk |
kalastaja | fiskare |
onkia | meta |
koho | flöte |
seiti | sej |
tiedot | data |
tietokone | dator |
tietä | veta |
tietokanta | databas |
kuvio, kuva | figur |
kuvake | ikon |
hiiri | mus |
rullahiiri | hjulmus |
asennus(työt) | installation |
käyttö | användning |
ohje | instruktion |
ohjelma | program |
levyke | diskett |
muunnin, modeemi | modem |
hakusana | sökord |